Skip to main content Skip to search results Skip to Facets & Filters

Willard, John Dwight, 1799-1864

 

Dates

  • Existence: 1799 - 1864

Biography

John Dwight Willard was born on November 4, 1799 in Lancaster, New Hampshire. He graduated from Dartmouth College in 1819, after which he spent two years in Savannah, Georgie for health reasons. In 1822, he became a tutor at Dartmouth College and in 1823 began the study of law. He was admitted to the bar in 1826. Willard began practicing in Troy, New York that same year. In 1831, he became editor of the "Troy Sentinal." From 1834-1840, he was associate judge of the Rensselaer County Court and from 1858-1859, a member of the New York State Senate. Willard died on October 9, 1864.

Found in 28 Collections and/or Records:

Henry Willard letter

 Item 1
Identifier: Mss 847475
Mss 847475
Date(s): 1847-08-25
Abstract

In English.

Henry Willard letter

 Item 1
Identifier: Mss 848202
Mss 848202
Date(s): 1848-03-02
Scope and Contents

Three-page letter from Henry Willard in Hanover to John Dwight Willard in Troy, New York, regarding Mrs. Chamberlain's funeral and the death of Mrs. Olcott.

Henry Willard letter

 Item 1
Identifier: Mss 848419
Mss 848419
Date(s): 1848-07-19
Scope and Contents

Three-page letter from Henry Willard in Hanover to John Dwight Willard in Troy, New York regarding College life.

John Dwight Willard calculations

 Item 1
Identifier: Mss 818900.10
Mss 818900.10
Date(s): 1818
Abstract

In English.

John Dwight Willard diary

 Item 1
Identifier: 003411
Codex 003411
Date(s): 1822-09-13 to 1825-12-31
Abstract

Diary of John Dwight Willard (1799-1864) chronicling his life as a tutor at Dartmouth College (1822-1823) and while studying law.

John Wheelock letter

 Item 1
Identifier: Mss 782211
Mss 782211
Date(s): 1782-03-11
Abstract

In English.

John Willard letter

 Item 1
Identifier: Mss 825609
Mss 825609
Date(s): 1825-11-09
Abstract

In English.

Mrs. Sarah Ann (Boardman) Pearson letter

 Item 1
Identifier: Mss 846464
Mss 846464
Date(s): 1846-08-14
Abstract

In English.

Back to top